北美崔哥:美军上将说了很脏的真话
公元2015年,北美崔哥的我被敌人邀请参加美国东部某军校的毕业典礼,为了不暴露主办方的军事位置,我答应了不提军校的名字,也不发微信。
军校典礼最隆重的时刻,就是四星上将詹姆斯训话。随着掌声,一位身材瘦高满身戎装的老爷子一瘸一拐地走上台来,他摘下印有四颗星的军帽,露出比崔哥我还亮的秃头,虽然看上去七十多岁了,可老爷子目光像鹰一般,深眼窝,尖鼻子,嘬腮,满脸皱纹,一副谁也不尿你们丫挺的爷们劲儿。
“Howdy, kidos.”(都好吗,小崽子们?)他那典型的德克萨斯南方口音,加上倚老卖老的称呼,为老爷子带来第一次欢呼。
这时,老将军哆哆嗦嗦地从兜里掏出一张纸。
“Allright, kids, what is this damn piece ofpaper?”(好吧,崽子们,谁知道这张该死的纸是什么?)
“This is a fucking one hundreddollar bill. “ (这是它妈了B的一百美刀) 在美国,说F打头的脏话是最接地气的,于是,掌声口哨声响起。北美崔哥的我开始舌头根发痒,上台玩脱口秀的欲望涌起。
“Do you guys know how much it costthe US to print this damn piece of paper that can not even wipeyour ass?” (你们知道美国花多少钱就能印出这张擦屁股都不够用的纸吗?)老将军问。
“It cost us fucking ten cents……You’re damn right, fucking ten cents.”(才花我们十美分,对了,是妈了B的十美分)。
老爷子高举着一百美刀接着说.
“美国用十美分一张擦屁股纸,换回别的国家好几百块钱,换回一大堆的东西,Isthis fucking fair? (这它妈了B的公平吗?)The answer is fucking NO.(答案是他妈了B的不公平)可是,可是,为什么别的国家要咬着牙来接受这种不公平呢?——–就因为你们。”(Because of you guys.)全场雅雀无声。
老将军鹰一般的眼睛环视着场下,台下坐着五百名军装笔挺即将奔赴各大战区的军校毕业生。
“Kidos, you bear this in yourmind. (崽子们,你们给我记住了。)Whoever dare to challenge this damn piece ofpaper, it’s time to go to war.(谁要敢挑战我们这张擦屁股纸,你们就该去打仗了)
老将军说完,用右手的两根手指横着敬了个军礼,把那一百美元叠好,装进兜里,然后转过身,在一片口哨掌声和欢呼声中一瘸一拐地走下台。
北美崔哥的我见过无数宣传和洗脑,但是我从没见过如此露骨赤裸血腥幽默和牛B的宣传洗脑。
老将军这一番话,让我明白了所有美国和中国对着干的动机和纠结。
归纳成一点,就是中国的人民币,开始对美国那张擦屁股纸形成威胁了。
同时,从美国的紧张和较劲中,我也感受到了中国锐不可挡的崛起和强大!