禮失求諸野
三月二十八日邱啟宜委員在Chino飛機博物館所召集的「青年與抗戰」紀念活動 ,是美國西南地區全僑紀念中華民國抗戰勝利七十週年的第一個活動。
雖然活動已經過去了一個多星期,但我還是想把那句聽自年輕人,讓我感動不已的話告訴大家。
緣由是在儀式結束之後,一位來自台灣正在USC讀EE博士的留學生,讚嘆我們所舉辦活動之餘說了「禮失求諸野」這句倫語第六篇的話。
隨著歲月流逝與時空變遷,台灣早已不公開舉辦與抗戰有關的紀念活動,而這樣紀念與我們民族存亡息息相關的抗戰活動,竟在洛杉磯每年都擧行。
悠悠歲月無視淒風也無視苦雨,每年七月七日總有僑民静静的、默默的在蒙市中美二戰紀念碑前獻花致意.為的是什麼?
為的是想以㣲弱的聲音喚醒「國家的記憶」與「民族的良心」,不希望中華民國抗戰青史盡成灰。
鐵打的僑民,流水的官。希望中華民國政府經文處官員,能在洛杉磯僑民所辦七七活動中悟出並傳達至臺北「禮失求諸野」的意涵。
禮失求諸野 注解:
在上层社会礼乐崩坏的时候,还可以到社會、到民间去寻求礼乐文化,民间有着丰厚的道德积淀
礼:六艺之一
失:失去、或没有合适的
求:寻求、寻找
诸:文言中“之于”的连称
野:与朝相反,指民间、社会
编者摘录於百度